destacher

destacher
Destacher. v. a. Separer de quelque chose ce qui y estoit attaché, soit en deliant, soit de quelque autre maniere. Destacher un chien. destacher un prisonnier. destacher ses aiguillettes, son aiguillette, destacher l'aiguillette. Se destacher, C'est denoüer ses aiguillettes, deffaire ses agraffes, se deboutonner. Destacher une espingle. destacher un rabat. destacher un clou. il n'a pas destaché un fruit de cet arbre.
Il prend quelquefois le pronom personnel, & devient neutre pass. Ce pignon se destache des deux murs. vostre jupe s'est destachée.
Destacher, Se dit fig. en parlant des choses qui n'ont qu'une liaison morale, & signifie, Separer une partie du tout. Il destacha tant d'hommes de chaque regiment. il destacha deux escadrons.
Destacher, Se dit encore fig. & signifie, Quitter l'affection, l'application qu'on avoit à quelque chose. Il a eu peine à destacher son esprit de cette pensée.
En ce sens il prend le plus souvent le pron. pers. Se destacher du jeu. il se destacha peu à peu de cette femme. se destacher d'un parti. il faut destacher cette instance du gros de l'affaire. ce Partisan destache une telle affaire de son traité pour la donner à un tel. il a destaché deux fermes de sa terre.

Dictionnaire de l'Académie française . 1964.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • destacher — Destacher, Soluere, Dissoluere, Refigere, Reglutinare. Destacher de la croix, e cruce clauis confixum eximere. Destacher ou oster la tache, Emaculare, Maculam eluere …   Thresor de la langue françoyse

  • List of Spanish words of Germanic origin — This is an initial list of many Spanish words that come from Germanic languages. It is further divided into words that come from Visigothic, Frankish, Langobardic, Middle Dutch, Middle High German, Middle Low German, Old English, Old High German …   Wikipedia

  • List of Portuguese words of Germanic origin — This is a list of Portuguese words that come from Germanic languages. It is further divided into words that come from English, Frankish, Langobardic, Middle Dutch, Middle High German, Middle Low German, Old English, Old High German, Old Norse,… …   Wikipedia

  • détacher — 1. détacher [ detaʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • destachier v. 1160; de attacher, par changement de préf.; de l a. fr. tache « agrafe » I ♦ V. tr. 1 ♦ Dégager (qqn, qqch.) de ce qui attachait, de ce à quoi (qqn, qqch.) était attaché. ⇒ délier …   Encyclopédie Universelle

  • courtine — (kour ti n ) s. f. 1°   Rideau de lit. Vieux, ou du moins il ne se dit guère qu en vers ou par archaïsme. •   Vous dormez dessous les courtines Des trois Grâces et des neuf soeurs, VOLT. dans le Dict. de DOCHEZ.. •   Que me veux tu, femme… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • harnacher — (har na ché) v. a. 1°   Mettre le harnais à un cheval. 2°   Fig. et familièrement. Mettre des vêtements disgracieux et dont les couleurs ne vont point ensemble. 3°   Se harnacher, v. réfl. Se vêtir d une manière ridicule. HISTORIQUE    XIIIe s.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • staccato — 1724, from It. staccato, lit. detached, disconnected, from pp. of staccare to detach, shortened form of distaccare separate, detach, from M.Fr. destacher, from O.Fr. destachier to detach (see DETACH (Cf. detach)) …   Etymology dictionary

  • chable — Chable, m. penac. Est une espece de cordage, gros, dont les gros et pesans fardeaux, soient pierres, ancres, ou autres telles choses sont tirez à mont, ou en plain, ou amarrez et arrestez, et partant ce mot est commun à plusieurs mestiers, usans… …   Thresor de la langue françoyse

  • desteler — Desteler. v. a. Destacher les chevaux ou autres animaux qui estoient attelez. Destelez vos chevaux, ou absolument, Destelez, il n avoit pas encore destelé …   Dictionnaire de l'Académie française

  • battre — BATTRE. v. a. Donner des coups pour faire du mal, frapper. Battre un homme. battre un chien. battre quelqu un à coups de poings. battre une muraille. un rempart à coups de canon. On dit proverb. Battre un homme dos & ventre, le battre comme… …   Dictionnaire de l'Académie française

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”